प्रसन्नवदना हृष्टा विष्णुध्यानपरायणा । जगाम तत्र यत्रास्ते सुमहान्दारुपर्वतः
prasannavadanā hṛṣṭā viṣṇudhyānaparāyaṇā | jagāma tatra yatrāste sumahāndāruparvataḥ
Le visage apaisé et le cœur joyeux, toute vouée à la méditation sur Viṣṇu, elle se rendit là où se dressait un immense amas de bois, tel une montagne.
Narrator
Type: kshetra
Scene: Bhaṭṭikā, serene and joyful, walks toward a massive pile of firewood towering like a small hill; her gaze is inward in Viṣṇu meditation.
True śuddhi is supported by devotion—inner meditation (dhyāna) accompanies outward ritual preparation.
The setting is within a tīrtha-mahātmya chapter, but this verse does not specify the tīrtha by name.
While not a direct injunction, it depicts dhyāna on Viṣṇu as a purifying inner discipline alongside the impending fire-rite.