अष्टषष्टिविभागेन पूर्वमायुव्ययोद्भवम् । तत्रासीदथ गोत्रे च पुरुषाणां प्रसंख्यया
aṣṭaṣaṣṭivibhāgena pūrvamāyuvyayodbhavam | tatrāsīdatha gotre ca puruṣāṇāṃ prasaṃkhyayā
Autrefois, par une répartition en soixante-huit parts, naquit là un agencement ordonné touchant la vie et ses dépenses ; et, dans les gotras aussi, on tenait le décompte des hommes selon leur nombre.
Narrator (contextual)
Type: kshetra
Scene: A council-like gathering where elders mark divisions—perhaps with boundary stones or ledgers—while priests record gotras and numbers; the sacred center (temple/tīrtha) anchors the layout.
Sacred places are upheld through dharmic order—clear divisions, responsibilities, and accountability within community life.
The tīrtha context is ongoing, but the excerpt does not specify the name of the site.
No ritual is given; the verse describes structured divisions and enumeration (a governance/organization theme).