Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 88

अथ ते पन्नगाः श्रुत्वा सिद्धमंत्र शिवोद्भवम् । निर्विषास्तेजसा हीनाः समन्तात्ते प्रदुद्रवुः

atha te pannagāḥ śrutvā siddhamaṃtra śivodbhavam | nirviṣāstejasā hīnāḥ samantātte pradudravuḥ

Alors ces serpents, entendant le mantra accompli né de Śiva, furent privés de venin et d’éclat, et s’enfuirent de tous côtés.

अथthen
अथ:
Sambandha-bodhaka (Connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमसूचक (then)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
पन्नगाःserpents
पन्नगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपन्नग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + क्त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकाले कृतक्रिया (having heard)
सिद्धमन्त्रम्the effective mantra
सिद्धमन्त्रम्:
Karman (Object of hearing)
TypeNoun
Rootसिद्ध (कृदन्त, √सिध्) + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (सिद्धः मन्त्रः) ‘accomplished/effective mantra’
शिवोद्भवम्originating from Śiva
शिवोद्भवम्:
Visheshana (Qualifier of ‘मन्त्रम्’)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवात् उद्भवः) ‘arisen from Śiva’—मन्त्रं विशेषयति
निर्विषाःdeprived of venom
निर्विषाः:
Visheshana (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootनिर्- (उपसर्ग) + विष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (devoid of poison)
तेजसाby (their) power; by brilliance
तेजसा:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, एकवचन (instrumental singular)
हीनाःdeprived; bereft
हीनाः:
Visheshana (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootहीन (कृदन्त/प्रातिपदिक; √हा)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (deprived)
समन्तात्on all sides; all around
समन्तात्:
Desha-adhikarana (Spatial adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसमन्तात् (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (from all sides / all around)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; पुनरुक्त-कर्तृनिर्देश (they)
प्रदुद्रवुःran away; fled
प्रदुद्रवुः:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-द्रु (धातु)
Formलिट्-लकार; प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa to sages)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Scene: At the sound of a perfected Śiva-born mantra, hooded serpents recoil; their fangs dull, their glow fades; they scatter outward as if pushed by an invisible radiance.

Ś
Śiva
S
Siddha-mantra
S
Serpents (pannaga)

FAQs

Śiva’s mantra is depicted as sovereign over fear and poison, showing that spiritual power can pacify even the fiercest forces of nature.

The event is part of the Hāṭakeśvara-kṣetra narrative within Nāgarakhaṇḍa.

Hearing/reciting the Śiva-origin mantra (japa/uccāraṇa) is implied as the means of protection.