Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 15

अथाऽसौ तं समालोक्य सुलघुं सर्प पुत्रकम् । जलसर्पमिति ज्ञात्वा लगुडेन व्यपोथयत्

athā'sau taṃ samālokya sulaghuṃ sarpa putrakam | jalasarpamiti jñātvā laguḍena vyapothayat

L’ayant aperçu, ce tout petit serpent, le prenant pour un simple serpent d’eau, il le frappa d’un bâton.

अथthen
अथ:
Sambandha (discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक (then)
असौthat man/he
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
तम्him/that one
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
समालोक्यhaving looked at
समालोक्य:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootसम् + आलोक्/लोक् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having looked at)
सुलघुम्very small/light
सुलघुम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + लघु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (to सर्पपुत्रकम्)
सर्पपुत्रकम्a young snake (snake-child)
सर्पपुत्रकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक) + पुत्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्पस्य पुत्रकः)
जलसर्पम्a water-snake
जलसर्पम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक) + सर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (जले सर्पः / जलसम्बन्धी सर्पः)
इतिas/that
इति:
Sambandha (quotative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; नामनिर्देश/विचारसूचक (thinking/that it is)
ज्ञात्वाhaving recognized
ज्ञात्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having known/recognizing)
लगुडेनwith a club/stick
लगुडेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootलगुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd), एकवचन; करणम् (instrument)
व्यपोथयत्struck/beaten
व्यपोथयत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + अप + उथ्/उथय् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; causative sense (पोथयति = strikes/beats)

Purāṇic narrator (contextual narrator in Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in the snippet)

Type: tīrtha (tīra)

Scene: A brāhmaṇa, startled, raises a club and strikes a tiny serpent-child at the water’s edge; the act is framed as tragic misidentification—‘water-snake’ versus nāga-prince.

K
Kratha
R
Rudramāla (serpent-child)

FAQs

Ignorance joined with pride leads to himsā; in a tīrtha context, such wrongdoing becomes especially grave and karmically potent.

Nāgatīrtha, where the act of violence becomes the turning point of the māhātmya narrative.

None; the verse depicts a prohibited act (violent striking), implying the dhārmic ideal of ahiṃsā.