Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 52

ततः कुष्ठविनिर्मुक्तो द्वादशार्कसमप्रभः । निष्क्रांतः सलिलात्तस्माद्धर्षेण महतान्वितः

tataḥ kuṣṭhavinirmukto dvādaśārkasamaprabhaḥ | niṣkrāṃtaḥ salilāttasmāddharṣeṇa mahatānvitaḥ

Alors, délivré de la lèpre et rayonnant comme douze soleils, il sortit de cette eau, rempli d’une joie immense.

ततःthen
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध-काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)
कुष्ठविनिर्मुक्तःfreed from leprosy
कुष्ठविनिर्मुक्तः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुष्ठ (प्रातिपदिक) + वि-नि-√मुच् (धातु)
Formतत्पुरुष-समास; क्त-प्रत्ययान्त (PPP) ‘freed’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृविशेषणं
द्वादशार्कसमप्रभःhaving a radiance equal to twelve suns
द्वादशार्कसमप्रभः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक) + अर्क (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक) + प्रभ (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (यस्य प्रभा द्वादशार्कसमाः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृविशेषणं
निष्क्रांतःcame out
निष्क्रांतः:
Kriya (Predicative action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिस्-√क्रम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP) ‘gone out/emerged’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सलिलात्from the water
सलिलात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसलिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादान
तस्मात्from there
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th), एकवचन; ‘from that (place)’
हर्षेणwith joy
हर्षेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहर्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण
महताgreat
महता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; विशेषणं ‘हर्षेण’
अन्वितःaccompanied (by)
अन्वितः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्वित (प्रातिपदिक; √अन्वि-इ/अनु-इ भाव)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP) ‘endowed/attended’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृविशेषणं

Sūta

Tirtha: Śaṅkha-tīrtha

Type: kund

Scene: The king rises from the sacred water completely healed, his body shining with extraordinary brilliance, while companions witness in astonished joy.

S
Sūta
K
King
Ś
Śaṅkha-tīrtha (context)
K
Kuṣṭha (leprosy)

FAQs

Sacred waters, approached with dharma and faith, are portrayed as channels of purification and restoration.

Śaṅkha-tīrtha, whose water grants the celebrated benefit.

The described fruit follows the prior prescribed snāna at the tīrtha.