स भ्रांतः सर्वतीर्थानि प्रभासाद्यानि कृत्स्नशः । तपस्वी नियताहारो भिक्षान्नकृतभोजनः
sa bhrāṃtaḥ sarvatīrthāni prabhāsādyāni kṛtsnaśaḥ | tapasvī niyatāhāro bhikṣānnakṛtabhojanaḥ
Il parcourut entièrement tous les tīrthas, à commencer par Prabhāsa ; il vivait en ascète, maîtrisant sa nourriture, et se soutenait d’aliments reçus en aumône (bhikṣā).
Sūta
Tirtha: Prabhāsa (as starting point) and ‘all tīrthas’ (general)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas/Ṛṣis
Scene: The king-ascetic travels from tīrtha to tīrtha, beginning at Prabhāsa, carrying minimal belongings, living on alms, with the sea/river and shrines marking his route.
Tīrtha-yātrā is ideally joined with tapas—simplicity, regulated living, and humility—so that pilgrimage becomes inner purification.
Prabhāsa is named as a leading tīrtha among many visited, situating the narrative within the broader sacred map of India.
A pilgrim’s discipline is indicated: regulated diet and living on alms (bhikṣā), a traditional yātrā-vrata style of conduct.