Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 33

कालिंजरं च देवेशि तथान्यन्मण्डलेश्वरम् । काश्मीरं मरुकेशं च हरिश्चंद्रं सुशोभनम्

kāliṃjaraṃ ca deveśi tathānyanmaṇḍaleśvaram | kāśmīraṃ marukeśaṃ ca hariścaṃdraṃ suśobhanam

Ô Déesse souveraine, il est le tīrtha de Kāliñjara; et aussi un autre lieu sacré nommé Maṇḍaleśvara; puis Kāśmīra, Marukeśa, et le resplendissant sanctuaire de Hariścandra.

कालिंजरम्Kāliñjara (name of a place)
कालिंजरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकालिंजर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
देवेशिO Deveśī (Goddess, ‘lady of the gods’)
देवेशि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवेशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; संबोधन (addressing the goddess: ‘O Deveśī’)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
अन्यत्another
अन्यत्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्यत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying) मण्डलेश्वरम्
मण्डलेश्वरम्Maṇḍaleśvara (Lord of the region; a name)
मण्डलेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमण्डल + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः मण्डलस्य ईश्वरः (षष्ठी-तत्पुरुष)
काश्मीरम्Kāśmīra (Kashmir; a sacred place)
काश्मीरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाश्मीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
मरुकेशम्Marukeśa (Lord of Maru; a name)
मरुकेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमरु + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः मरौ ईशः / मरु-ईशः (तत्पुरुष: lord of the desert/Maru)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
हरिश्चन्द्रम्Hariścandra (name of a place/person)
हरिश्चन्द्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरि + चन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः ‘हरिः (हरितवर्णः/हरि-नाम) चन्द्रः’ (name Hariścandra)
सुशोभनम्very beautiful, splendid
सुशोभनम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + शोभन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय/उपसर्गपूर्वक-विशेषणम्; विशेषणम् (qualifying) हरिश्चन्द्रम् (or preceding item by context)

Skanda (deduced; addressing Devī as ‘deveśi’)

Tirtha: Kāliñjara

Type: peak

Listener: Deveśī (addressed as ‘Devēśi’)

Scene: A sweeping map-scene: Kalinjar hill-fort with a Śiva shrine; a circular ‘maṇḍala’ temple (Maṇḍaleśvara); Kashmir valley with lakes and mountains; a desert-edge shrine for Marukeśa; and a luminous ‘Hariścandra’ tīrtha with a kingly figure offering truth as a lamp.

D
Devī
K
Kāliñjara
M
Maṇḍaleśvara
K
Kāśmīra
M
Marukeśa
H
Hariścandra

FAQs

The verse celebrates a pan-regional vision of dharma: many lands and shrines are woven into one sacred network centered on devotion.

Kāliñjara, Maṇḍaleśvara, Kāśmīra, Marukeśa, and Hariścandra are named.

None is stated; the passage continues the enumerative praise of tīrthas.