Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 5

एवं स निश्चयं कृत्वा तपश्चके ततः परम् । नियतो नियताहारः परां निष्ठां समाश्रितः

evaṃ sa niścayaṃ kṛtvā tapaścake tataḥ param | niyato niyatāhāraḥ parāṃ niṣṭhāṃ samāśritaḥ

Ayant ainsi pris une ferme détermination, il entreprit des austérités. Discipliné et réglé dans sa nourriture, il se réfugia dans la plus haute constance.

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकारवाचकक्रियाविशेषणम् (manner adverb)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम
निश्चयम्a resolve, decision
निश्चयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिश्चय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्तम् (gerund/absolutive)
तपःausterity, penance
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
चकेperformed, did
चके:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्लकारः (Perfect), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्ययम्; क्रियाविशेषणम् (thereafter)
परम्afterwards
परम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोगः; ‘ततः परम्’ इति कालवाचकसमुच्चयः (after that)
नियतःdisciplined, restrained
नियतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनियत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; विशेषणम्
नियताहारःof regulated diet
नियताहारः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनियताहार (प्रातिपदिक) = नियत + आहार
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; कर्मधारयसमासः; विशेषणम्
पराम्supreme
पराम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम्; ‘निष्ठाम्’ इत्यस्य विशेषणम्
निष्ठाम्steadfastness, firm devotion
निष्ठाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम्
समाश्रितःhaving resorted to, having attained
समाश्रितः:
Kriya (Predicative/क्रिया-भाव)
TypeVerb
Rootसम् + आ + श्रि (धातु) (क्त/कृदन्त)
Formभूतकाले क्त-प्रत्ययान्त कृदन्तम् (past participle); पुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; कर्तरि प्रयोगः (having resorted to)

Narrator (Purāṇic narration)

Tirtha: Hāṭakeśvara (goal of tapas)

Type: kshetra

Scene: Citraśarman in an austere grove or shrine precinct, seated in meditation on kuśa grass, water-pot beside him, thin from regulated diet, eyes steady—time passing indicated by changing seasons around him.

FAQs

Spiritual goals are attained through firm resolve, disciplined living, and sustained tapas aligned with dharma.

The broader context is the Hāṭakeśvara sacred narrative in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya, where austerity supports the site’s sanctification.

Tapas with self-restraint (niyata) and regulated diet (niyatāhāra), implying vrata-like discipline.