मया स्पर्द्धमानैश्च केवलं गुणगर्वितैः । तस्मादेषो न दातव्यत्वं त्वया किंचित्सुरेश्वर
mayā sparddhamānaiśca kevalaṃ guṇagarvitaiḥ | tasmādeṣo na dātavyatvaṃ tvayā kiṃcitsureśvara
«Puisqu’ils rivalisent avec moi, uniquement enorgueillis de leurs propres qualités, c’est pourquoi, ô Seigneur des dieux, ne leur accorde absolument rien.»
Citraśarmā
Type: kshetra
Scene: Citraśarmā, tense and accusatory, urges Śiva to grant nothing to the others; the deity remains composed, highlighting the contrast between divine equanimity and human jealousy.
Jealousy seeks to block others’ blessings; the narrative highlights how ego and rivalry oppose the kṣetra’s peace-making purpose.
Indirectly, the kṣetra is shown as a moral theatre where divine justice and peace must prevail over rivalry.
None; it is a polemical request to deny boons.