एतेषां सर्वगोत्राणामानेष्यति च शंकरः । यद्गोत्रं क्षेत्रसंयुक्तं यच्चान्यद्वा भविष्यति
eteṣāṃ sarvagotrāṇāmāneṣyati ca śaṃkaraḥ | yadgotraṃ kṣetrasaṃyuktaṃ yaccānyadvā bhaviṣyati
«Et Śaṅkara rassemblera les gotras de tous ceux-ci : tout gotra uni à un kṣetra, et tout autre qui viendrait à exister.»
Resident brāhmaṇas (within Sūta’s narration; deduced)
Type: kshetra
Scene: Śaṅkara stands as a cosmic registrar, drawing streams of light from different gotras toward a central kṣetra; each stream bears a sigil, merging near the liṅga—symbolizing kṣetra-saṃyoga.
Śiva’s sovereignty extends over sacred places and their communities; divine agency can unify and re-order human lineages around dharma.
The verse continues the praise of the adhyāya’s principal kṣetra, portraying it as a hub where kṣetra-linked gotras converge by Śiva’s will.
No direct rite; it declares Śaṅkara’s role in bringing together kṣetra-associated groups, supporting the forthcoming austerity and worship.