तथा सर्वैश्च सर्वाणि क्षेत्रलिंगानि कृत्स्नशः । आनेतव्यानि चाराध्य तपःशक्त्या महेश्वरम्
tathā sarvaiśca sarvāṇi kṣetraliṃgāni kṛtsnaśaḥ | ānetavyāni cārādhya tapaḥśaktyā maheśvaram
«Ainsi, tous devaient faire venir, dans leur totalité, tous les kṣetra-liṅgas ; et, par la puissance de l’ascèse, adorer Mahēśvara.»
Resident brāhmaṇas formulating a plan (within Sūta’s narration; deduced)
Tirtha: Kṣetra-liṅga-saṅgraha (assembly of all kṣetra-liṅgas)
Type: kshetra
Scene: Sages and brāhmaṇas carry and arrange multiple liṅgas—each marked as belonging to different kṣetras—forming a sacred mandala; they worship Maheśvara through intense tapas, with heat-aura rising like flames of austerity.
Collective sacred effort—uniting symbols of holy places and intensifying tapas—becomes a powerful means to invoke Śiva’s grace.
The local kṣetra is presented as a focal point connected to multiple kṣetra-liṅgas, indicating a tīrtha-network within Nāgara Khaṇḍa’s sacred geography.
Bringing kṣetra-liṅgas together and worshipping Mahēśvara through tapas (austerity-powered devotion).