ततस्ते शर्मसंयुक्ताः सर्व एव द्विजोत्तमाः । चक्रुस्तपःक्रियां सर्वे दुष्करां सर्वजन्तुभिः
tataste śarmasaṃyuktāḥ sarva eva dvijottamāḥ | cakrustapaḥkriyāṃ sarve duṣkarāṃ sarvajantubhiḥ
Alors, ces brāhmanes éminents, remplis de ferme résolution et d’une foi de bon augure, entreprirent tous la pratique des austérités, observance difficile à accomplir pour tout être vivant.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Type: kshetra
Scene: A circle of brāhmaṇa sages, faces serene yet intense, performing harsh austerities—standing on one leg, arms raised, meditating near a liṅga; the air shimmers with heat and mantra शक्ति.
High spiritual aims require disciplined, difficult practice; tapas refines intention and draws divine favor.
The adhyāya’s central tīrtha is implied as the setting where these brāhmaṇas perform their austerities, enhancing the site’s sanctity.
Undertaking severe tapas as a formal religious practice (tapaḥ-kriyā).