Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 87

ततो गत्वा द्रुतं दूतः कुशं प्रोवाच सादरम् । प्रणिपत्य यथा न्यायं विनयावनतः स्थितः

tato gatvā drutaṃ dūtaḥ kuśaṃ provāca sādaram | praṇipatya yathā nyāyaṃ vinayāvanataḥ sthitaḥ

Alors le messager s’approcha en hâte et s’adressa à Kuśa avec respect ; s’étant prosterné selon l’usage, il demeura debout, humble et plein de déférence.

tataḥthen
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Temporal adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक (then)
gatvāhaving gone
gatvā:
Kriyā (Gerundial subordinate action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम् धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त; having gone
drutamquickly
drutam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdruta (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् क्रियाविशेषण (quickly)
dūtaḥthe messenger
dūtaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
kuśamKuśa
kuśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkuśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन
provācasaid / spoke to
provāca:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√vac (वच् धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद
sādaramrespectfully
sādaram:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsa-ādara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् क्रियाविशेषण; सादरम् = आदरेण सह (respectfully)
praṇipatyahaving prostrated
praṇipatya:
Kriyā (Gerundial subordinate action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√nam (नम् धातु) + lyap (ल्यप्)
Formल्यबन्त अव्ययकृदन्त (gerund); "having bowed down"
yathāaccording to
yathā:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner/standard)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/रीतिवाचक (as/according to)
nyāyamproper rule / propriety
nyāyam:
Kriyāviśeṣaṇa (Standard/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootnyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; अव्ययीभावार्थे (according to propriety)
vinaya-avanataḥhumbly bowed
vinaya-avanataḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier of dūtaḥ/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvinaya (प्रातिपदिक) + avanata (√nam + kta, प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; तत्पुरुष/कर्मधारयार्थ: vinayena avanataḥ (bowed with humility)
sthitaḥstood
sthitaḥ:
Kriyā (Participial predicate/कृदन्त-क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (स्था धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; "stood/remained"

Narrator (Purāṇic storyteller voice within Tīrthamāhātmya)

Listener: Ṛṣis (implied)

Scene: The messenger approaches Kuśa, bows properly, and stands with lowered head, embodying etiquette and devotion.

K
Kuśa
D
Dūta (messenger)

FAQs

Humility, proper conduct, and truthful reporting are themselves dharmic disciplines.

The episode belongs to the Rāmeśvara tīrtha-mahātmya setting, though the verse focuses on protocol.

No ritual; it highlights dharmic etiquette—praṇipāta and vinaya—before delivering a message.