Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 18

ततस्ते वानराः सर्वे राक्षसाश्च विशेषतः । लिंगानि स्थापयामासुः स्वानिस्वानि पृथक्पृथक्

tataste vānarāḥ sarve rākṣasāśca viśeṣataḥ | liṃgāni sthāpayāmāsuḥ svānisvāni pṛthakpṛthak

Alors tous ces Vānaras —et tout particulièrement les Rākṣasas— établirent, chacun séparément, leurs propres liṅgas.

tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formकाल/क्रमवाचक-अव्यय (adverb: then/thereafter)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
vānarāḥmonkeys (Vānaras)
vānarāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
sarveall
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
rākṣasāḥRākṣasas
rākṣasāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrākṣasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
viśeṣataḥespecially
viśeṣataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣataḥ (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb: especially/particularly)
liṅgāniliṅgas
liṅgāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
sthāpayāmāsuḥthey established
sthāpayāmāsuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (स्था); causative (णिच्) sthāpaya + periphrastic perfect plural
Formलिट् (Perfect; परस्मैपद), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; णिजन्त
svānitheir own
svāni:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण (own)
svāni(each) his own
svāni:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; पुनरुक्ति-प्रयोगः (each one’s own)
pṛthakseparately
pṛthak:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (अव्यय)
Formभेदवाचक-अव्यय (adverb: separately)
pṛthakeach by each
pṛthak:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (अव्यय)
Formभेदवाचक-अव्यय; पुनरुक्ति (emphatic: each separately)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Clustered-liṅga tīrtha at Rāmeśvara–Lakṣmaṇeśvara

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Vānaras and Rākṣasas, each in their own group, carry stones and ritual vessels, setting up separate liṅgas across the sacred ground—rows of small shrines, smoke from offerings, a sense of bustling sacred activity.

V
Vānaras
R
Rākṣasas
Ś
Śiva-liṅga

FAQs

A sacred place is magnified when many devotees consecrate it through individual acts of worship and foundation.

The same tīrtha-kṣetra becomes a liṅga-rich pilgrimage zone through multiple separate installations.

Individual liṅga-pratiṣṭhā performed separately by different groups.