एवं स निश्चयं कृत्वा प्रासादानां च पंचकम् । स्थापयामास सद्भक्त्या रामः शस्त्रभृतां वरः
evaṃ sa niścayaṃ kṛtvā prāsādānāṃ ca paṃcakam | sthāpayāmāsa sadbhaktyā rāmaḥ śastrabhṛtāṃ varaḥ
Ainsi, ayant pris sa résolution, Rāma —le premier parmi les porteurs d’armes— établit, avec une dévotion sincère, un ensemble de cinq temples.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Rāmeśvara–Lakṣmaṇeśvara tīrtha (pañca-prāsāda tradition)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Rāma, resolute and devout, oversees the establishment of five prāsādas—workers lifting carved stones, priests marking the ground-plan, banners and kalaśas atop rising shrines—while Rāma stands as the exemplary warrior turned temple-founder.
Firm resolve joined with devotion turns righteous power into public spiritual benefit through temple-building.
The tīrtha-kṣetra where Rāma establishes a pañcaka (set of five) prāsādas, marking it as a prominent pilgrimage complex.
Prāsāda-sthāpana (establishing temples) motivated by sad-bhakti.