ततः प्रोवाच विनयात्कृतांजलिपुटः स्थितः । आदेशो दीयतां देव ब्रूहि कृत्यं करोमि किम्
tataḥ provāca vinayātkṛtāṃjalipuṭaḥ sthitaḥ | ādeśo dīyatāṃ deva brūhi kṛtyaṃ karomi kim
Alors, se tenant humblement, les mains jointes en vénération, il dit : «Ô Seigneur, daigne donner ton ordre ; dis-moi ce qui doit être accompli : que dois-je faire ?»
Vibhīṣaṇa (addressing Rāma as ‘deva’)
Tirtha: Laṅkā (dāsya-smṛti)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame implied)
Scene: Vibhīṣaṇa stands with folded hands, head slightly bowed, asking Rāghava for instructions; Rāma’s posture is calm, authoritative, compassionate.
Dharma is fulfilled through obedient service: humility and readiness to act on righteous instruction are marks of a purified mind.
No specific tīrtha is named; the verse models devotional conduct within the Laṅkā narrative frame.
None; the practice shown is añjali (joined palms) and seeking dharmic instruction.