काये वाऽनुगतो नित्यं तथा ते लक्ष्मणोऽनुजः । न दृश्यते समीपस्थः किमद्य तव राघव
kāye vā'nugato nityaṃ tathā te lakṣmaṇo'nujaḥ | na dṛśyate samīpasthaḥ kimadya tava rāghava
«Et ton jeune frère Lakṣmaṇa, qui te suit sans cesse comme ton propre corps, ne se voit pas à tes côtés. Quelle en est la raison aujourd’hui, ô Rāghava ?»
Vānaras
Type: kshetra
Scene: Vānaras gesture toward the empty space beside Rāma where Lakṣmaṇa would stand; Rāma’s face tightens with restrained grief.
Dharma is upheld through steadfast companionship; the verse underscores the ideal of loyal service embodied by Lakṣmaṇa.
None explicitly; the narrative remains situated in the Kiṣkindhā sacred region.
None.