एतस्मात्कारणाल्लिंगं पूज्यतेऽत्र सुरासुरैः । हरस्य चोत्तमांगानि परित्यज्य विशेषतः
etasmātkāraṇālliṃgaṃ pūjyate'tra surāsuraiḥ | harasya cottamāṃgāni parityajya viśeṣataḥ
C’est pour cette raison même que le liṅga d’ici est adoré par les dieux comme par les asura ; en particulier, en mettant de côté les autres aspects et membres suprêmes de Hara (Śiva).
Narrator (contextual Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa lineage within Māhātmya narration)
Type: kshetra
Scene: Devas and asuras together offering flowers and lamps to a central liṅga; weapons laid aside; the liṅga radiates, drawing all eyes; Śiva’s other iconographic limbs fade into the background to emphasize the emblem.
A tīrtha’s liṅga can be so potent that all beings—devas and asuras alike—honor it as a unique focus of Śiva-worship.
A particular liṅga-site within the Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya; the name is not included in this excerpt.
The verse emphasizes liṅga-pūjā at this place; no specific offering sequence is stated here.