Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 44

नक्षत्राणां यथा चंद्रः प्रदीप्तानां दिवाकरः । तथा त्वं सर्वदेवानामाधिपत्ये व्यवस्थितः

nakṣatrāṇāṃ yathā caṃdraḥ pradīptānāṃ divākaraḥ | tathā tvaṃ sarvadevānāmādhipatye vyavasthitaḥ

De même que la Lune est la première parmi les astres, et que le Soleil l’est parmi les lumières éclatantes, ainsi es-Tu établi dans la souveraineté sur tous les dieux.

नक्षत्राणाम्of the stars/constellations
नक्षत्राणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनक्षत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
यथाas; just as
यथा:
Sambandha (Comparison marker/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (as/like)
चन्द्रःthe moon
चन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रदीप्तानाम्of the shining ones
प्रदीप्तानाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + दीप् (धातु) → प्रदीप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; विशेषण
दिवाकरःthe sun
दिवाकरः:
Karta (Subject in second comparison/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिवा + कर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: दिवायाः करः/दिवसस्य करः (day-maker), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तथाso; likewise
तथा:
Sambandha (Correlation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formतुल्यतावाचक-अव्यय (so/likewise)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन, सर्वनाम
सर्वदेवानाम्of all the gods
सर्वदेवानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व + देव (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष/समासार्थ: सर्वेषां देवानाम्, पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
आधिपत्येin sovereignty
आधिपत्ये:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआधिपत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
व्यवस्थितःestablished; firmly set
व्यवस्थितः:
Kriya (Predicative state/क्रियासमाना)
TypeAdjective
Rootवि + अव + स्था (धातु) → व्यवस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण

Devāḥ (the gods)

Type: kshetra

Scene: Śiva as a radiant axis; above him the Moon and Sun bow or align like ornaments; devas arranged in concentric circles acknowledging his central sovereignty.

M
Mahādeva (Śiva)
C
Candra
S
Sūrya (Divākara)
N
Nakṣatra

FAQs

Just as cosmic luminaries lead their domains, Śiva is praised as the supreme leader among all divine powers.

Not specified in this verse; it is part of the stuti preceding the detailed tīrtha account.

None explicitly; it is devotional praise.