अयने विषुवे चापि षडशीतिमुखेषु वा । विष्णुपद्यां च ये दद्युर्महादानानि सुव्रताः
ayane viṣuve cāpi ṣaḍaśītimukheṣu vā | viṣṇupadyāṃ ca ye dadyurmahādānāni suvratāḥ
Ces observants au vœu discipliné qui offrent de grands dons aux solstices, aux équinoxes, à l’ouverture des quatre-vingt-six jonctions sacrées, et aussi en Viṣṇupadī, sont loués comme gardiens de vœux nobles.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Pilgrims at a Kāśī ghāṭ during a solar transition day, offering gifts—cloth, grain, coins—to brāhmaṇas and the needy; the sun is depicted at a liminal position (dawn/noon), emphasizing ayana/viṣuva symbolism.
Charity performed at powerful calendrical junctions is extolled as a high form of dharma that amplifies merit.
The broader frame is Kāśī-khaṇḍa’s glorification of sacred practice connected to Kāśī; this verse focuses on sacred times rather than naming a single tirtha.
Mahādāna (major charity) is prescribed on ayana (solstice), viṣuva (equinox), ṣaḍaśīti-mukha occasions, and Viṣṇupadī.