Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 39

दिनानि पंचपाण्येवमतिवाह्य गृहो द्विजः । शुभे तिथौ शुभे वारे शुभलग्नबले द्विजः

dināni paṃcapāṇyevamativāhya gṛho dvijaḥ | śubhe tithau śubhe vāre śubhalagnabale dvijaḥ

Après avoir ainsi passé cinq jours à la maison, le dvija—choisissant une tithi de bon augure, un jour favorable et un lagna puissant et propice—se prépara à partir sous des signes bénins.

दिनानिdays
दिनानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), बहुवचन
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याविशेषण; (indeclinable-like numeral)
पाणिhands
पाणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन
एवम्thus
एवम्:
Avyaya (Adverbial/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb of manner)
अतिवाह्यhaving passed (spent)
अतिवाह्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootअति-√वह् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया
गृहःhouseholder
गृहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
द्विजःa Brahmin (twice-born)
द्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
शुभेauspicious (in)
शुभे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; विशेषण
तिथौon the lunar day
तिथौ:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
शुभेauspicious (on)
शुभे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; विशेषण
वारेon the weekday
वारे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
शुभलग्नबलेat the strength of an auspicious ascendant
शुभलग्नबले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशुभ-लग्न-बल (प्रातिपदिक; components: शुभ + लग्न + बल)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुष (locative determinative)
द्विजःthe Brahmin
द्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (anticipated)

Type: kshetra

Scene: A dvija at home completes preliminary days of preparation, consulting pañcāṅga/astrological markers (tithi, vāra, lagna) and arranging travel items, facing east with calm determination.

D
Dvija
T
Tithi
V
Vāra
L
Lagna

FAQs

Dharma values intentionality: sacred travel is begun with purity and auspicious alignment, not carelessly.

The verse sets up a tīrthayātrā narrative within Kāśīkhaṇḍa; the specific sites are detailed in the following verses.

Selecting an auspicious tithi (lunar day), vāra (weekday), and lagna (ascendant) before commencing the journey.