न जलाप्लुतदेहस्य स्नानमित्यभिधीयते । स स्नातो यो दमस्नातः शुचिः शुद्धमनोमलः
na jalāplutadehasya snānamityabhidhīyate | sa snāto yo damasnātaḥ śuciḥ śuddhamanomalaḥ
On n’appelle pas « bain » le simple fait de mouiller le corps d’eau. Est vraiment baigné celui qui se baigne dans la maîtrise de soi : pur, l’impureté de l’esprit lavée.
Skanda
Tirtha: Gaṅgā snāna in Kāśī (reinterpreted)
Type: ghat
Scene: Two figures at a ghāṭa: one merely splashes water with distracted eyes; the other stands calm, hands in añjali, a luminous aura around the head labeled ‘दमन-स्नान’. The river reflects the second as crystal-clear, while the first reflection is murky—symbolizing mano-mala.
External bathing is incomplete without inner restraint; the real cleansing is removal of mental defilement.
Within Kāśī’s pilgrimage framework, the verse teaches that Kāśī’s gift is fulfilled by inner discipline, not water alone.
Practice dama (self-control) as the essential ‘bath’ accompanying any physical snāna.