शुक्लायां द्विज सप्तम्यां माघे मासि रवेर्दिने । महापर्व समाख्यातं रविपर्व समं शुभम्
śuklāyāṃ dvija saptamyāṃ māghe māsi raverdine | mahāparva samākhyātaṃ raviparva samaṃ śubham
Ô brāhmane, le septième jour lunaire de la quinzaine claire du mois de Māgha, lorsqu’il tombe un dimanche, est proclamé une grande observance sacrée : un Raviparva de bon augure.
Skanda
Tirtha: Raviparva (at Sāmbāditya/Sāmbakuṇḍa in Kāśī)
Type: kshetra
Listener: dvija (brāhmaṇa) addressed in the verse
Scene: A calendar-like sacred conjunction: Māgha bright fortnight Saptamī with Sunday; pilgrims gather at dawn with lamps and arghya vessels; banners announce ‘Raviparva’; priests prepare offerings at the Sūrya shrine and kuṇḍa.
Aligning worship with sacred calendrical junctions (tithi + weekday) magnifies merit and supports dharmic living.
The observance is taught within the Kāśī context of Sāmbāditya/Sāmbakuṇḍa Māhātmya.
It identifies an auspicious time: Māgha bright Saptamī occurring on Sunday, celebrated as Raviparva.