सांबोपि यामि नोयामि क्षणमित्थमचिंतयत् । कथं रहःस्थ पितरं यामि स्त्रैणसखंप्रति
sāṃbopi yāmi noyāmi kṣaṇamitthamaciṃtayat | kathaṃ rahaḥstha pitaraṃ yāmi straiṇasakhaṃprati
Sāmba réfléchit un instant : « Dois-je y aller ou n’y point aller ? Comment approcher mon père, retiré en secret, lorsqu’il est avec son compagnon de jeu amoureux ? »
Narrator (reporting Sāmba’s inner thought)
Scene: Sāmba pauses mid-step, eyes lowered, hand to chin in thought; behind him the doorway to inner chambers is veiled, hinting at Kṛṣṇa’s private company; the scene captures hesitation and modesty.
Dharma includes propriety and modesty—knowing when and how to approach elders and private situations.
Not explicit; the verse is narrative and ethical in tone within the Kāśī-khaṇḍa framework.
None.