Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 60

अथ देव्या समालोच्य व्योमकेशो महामुने । योगिनीवृंदमाहूय जगौ वाक्यमिदं हरः

atha devyā samālocya vyomakeśo mahāmune | yoginīvṛṃdamāhūya jagau vākyamidaṃ haraḥ

Puis, après s’être concerté avec la Déesse, Vyomakeśa—ô grand sage—convoqua la troupe des Yoginīs, et Hara prononça ces paroles.

अथthen, thereafter
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (sequence/beginning particle)
देव्याःof the Goddess
देव्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन
समालोच्यhaving consulted/considered
समालोच्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial to main action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्+आ+लोक् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having considered)
व्योमकेशःVyomakeśa (name; ‘sky-haired’)
व्योमकेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्योम + केश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (व्योम्नः केशाः यस्य/व्योम-केशः)
महामुनेO great sage
महामुने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative); एकवचन; कर्मधारय (महान् मुनिः)
योगिनीवृन्दम्the group of Yoginīs
योगिनीवृन्दम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयोगिनी + वृन्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (योगिनीनां वृन्दम्)
आहूयhaving called/summoned
आहूय:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial to main action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ+ह्वे (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having summoned)
जगौsaid, spoke
जगौ:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootगै (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद
वाक्यम्words, statement
वाक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन
इदम्this
इदम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; विशेषण (वाक्यम्)
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन

Narrator (Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī (Vārāṇasī)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka/ṛṣi-audience (typical Purāṇic frame; specific interlocutors not explicit in the verse)

Scene: Śiva (Hara/Vyomakeśa) confers with Devī, then summons a circle of Yoginīs in a charged, otherworldly court-like setting, preparing a mission to Kāśī.

Ś
Śiva (Vyomakeśa/Hara)
D
Devī (Pārvatī)
Y
Yoginīs
A
Agastya (listener, implied by address mahāmune)

FAQs

Divine action is harmonious—Śiva consults Devī, showing unity of śakti and śiva in protecting sacred order.

Kāśī/Vārāṇasī is the implied destination and focus of the divine instruction.

None; it introduces Śiva’s command to the Yoginīs.