Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 61

सत्वरं यात योगिन्यो मम वाराणसीं पुरीम् । यत्र राजा दिवोदासो राज्यं धर्मेण शास्त्यलम्

satvaraṃ yāta yoginyo mama vārāṇasīṃ purīm | yatra rājā divodāso rājyaṃ dharmeṇa śāstyalam

Allez sans tarder, ô Yoginīs, vers ma cité de Vārāṇasī, où le roi Divodāsa administre pleinement son royaume selon le dharma.

सत्वरम्quickly, hastily
सत्वरम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसत्वर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
यातgo
यात:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलोट् (Imperative); मध्यमपुरुष (2nd person); बहुवचन; परस्मैपद
योगिन्यःthe Yoginīs
योगिन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); बहुवचन
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन; विशेषण (वाराणसीम्/पुरीम्)
वाराणसीम्Vārāṇasī
वाराणसीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाराणसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन
पुरीम्city
पुरीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; अप्पोजिशन (वाराणसीम्)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक/स्थानवाचक (relative adverb: where)
राजाthe king
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
दिवोदासःDivodāsa
दिवोदासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिवोदास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; नाम (proper noun)
राज्यम्kingdom, rule
राज्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन
धर्मेणby/with dharma, righteously
धर्मेण:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); एकवचन
शास्तिrules, governs
शास्ति:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootशास् (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद
अलम्fully, sufficiently
अलम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअलम् (अव्यय)
Formअव्यय; पर्याप्त्यर्थक (particle of sufficiency/adequacy)

Śiva (Hara / Vyomakeśa)

Tirtha: Vārāṇasī (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣi audience (frame)

Scene: Śiva issues a direct command to the Yoginīs: depart swiftly to Vārāṇasī, where King Divodāsa rules righteously; the Yoginīs poised for departure.

Ś
Śiva
Y
Yoginīs
V
Vārāṇasī (Kāśī)
K
King Divodāsa

FAQs

Even worldly governance becomes sacred when rooted in dharma; Kāśī’s story ties kingship to divine oversight.

Vārāṇasī/Kāśī—explicitly named as Śiva’s own city.

None; it is a command initiating the next episode involving Yoginī-power and the fate of Kāśī.