Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 21

प्रतिबिंबं भवेद्यस्य पदखंडपदाकृति । पांसौ वा कर्दमे वापि पंचमासान्स जीवति

pratibiṃbaṃ bhavedyasya padakhaṃḍapadākṛti | pāṃsau vā kardame vāpi paṃcamāsānsa jīvati

Si le reflet d’un homme paraît comme si ses pieds étaient brisés ou difformes—dans la poussière ou même dans la boue—il ne vit que cinq mois.

प्रतिबिम्बम्reflection
प्रतिबिम्बम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रतिबिम्ब (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्
भवेत्would be/should become
भवेत्:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), एकवचनम्
पदखण्डपदाकृतिःhaving the form of a broken foot/foot-fragment
पदखण्डपदाकृतिः:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपद + खण्ड + पद + आकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्; विशेषणम् (प्रतिबिम्बस्य); समासः: (पदखण्डस्य) पद-आकृतिः = ‘foot-fragment-like shape’
पांसौin dust
पांसौ:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपांसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (7th/Locative), एकवचनम्
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
कर्दमेin mud
कर्दमे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्दम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (7th/Locative), एकवचनम्
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
पञ्चमासान्for five months
पञ्चमासान्:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootपञ्च + मास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), बहुवचनम् (संख्यावाचक-समासः); कालपरिमाणार्थे
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्
जीवतिlives
जीवति:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√जीव् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra (ghāṭa environs)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A person looks down at a puddle or muddy patch on a Kāśī lane near a ghāṭa; the reflection shows feet appearing broken/deformed; onlookers react with hushed dread; temple flags flutter above.

K
Kāśī

FAQs

Distortions in one’s reflection are framed as wake-up calls—prompting repentance, charity, and remembrance of the Divine.

The teaching occurs within the Kāśī-mahātmya environment of the Skanda Purāṇa, though no single tīrtha is named in this verse.

None; it describes an omen observed via reflection.