Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 7

वर्जयेच्छेलुशिग्रू च कवकं पललं मधु । मुन्यन्नमाश्विनेमासि त्यजेद्यत्पूर्वसंचितम्

varjayeccheluśigrū ca kavakaṃ palalaṃ madhu | munyannamāśvinemāsi tyajedyatpūrvasaṃcitam

Qu’il évite chelu et śigrū, ainsi que les champignons, la viande et le miel. Au mois d’Āśvina, qu’il renonce même au grain de la forêt amassé auparavant.

वर्जयेत्should avoid
वर्जयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवर्जय् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शेलुशिग्रूśelu and śigru (two items/vegetables)
शेलुशिग्रू:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशेलु (प्रातिपदिक) + शिग्रु (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समासः; (शेलु + शिग्रु) द्वितीया एकवचन (समाहार-द्वन्द्व, नपुंसकलिङ्ग) वा द्वितीया द्विवचन (इतरेतर-द्वन्द्व) पाठभेदसम्भव; अत्र कर्मपदम्
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
कवकम्mushroom/fungus
कवकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकवक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
पललम्meat/flesh (palala)
पललम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपलल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
मधुhoney
मधु:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
मुन्यन्नम्sage-food
मुन्यन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुन्यन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; समासः—मुनि + अन्न (षष्ठी-तत्पुरुष/निर्देशार्थ)
आश्विनेin the Āśvina (month)
आश्विने:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootआश्विन (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; विशेषणम् (qualifying मासि)
मासिin the month
मासि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
त्यजेत्should abandon
त्यजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यत्that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
पूर्वसंचितम्previously stored/accumulated
पूर्वसंचितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + संचित (संचि/चि धातु + क्त, कृदन्त)
Formसमासः—पूर्वं संचितम् (कर्मधारय/तत्पुरुष-प्राय); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; विशेषणम् (qualifying यत्)

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Scene: An ascetic in Kāśī turns away from a platter containing mushrooms, meat, and honey; he empties a small store of forest-grain as Āśvina begins, choosing fresh gathered fare; autumn sky over the ghats.

S
Skanda
Ā
Āśvina (month)
D
Dietary prohibitions

FAQs

Austerity includes restraint and non-hoarding; spiritual life is strengthened by seasonal disciplines and purity of diet.

No tirtha is named in this verse; it is a dharma rule embedded within the Kāśī-khaṇḍa.

Dietary avoidance of specific items and a rule of not consuming previously stored forest-grain during Āśvina.