विपन्नानां च जंतूनां दातुं नैःश्रेयसीं श्रियम् । सर्वेषामिह संस्थानां क्षेत्रं चैवाभिरक्षितुम्
vipannānāṃ ca jaṃtūnāṃ dātuṃ naiḥśreyasīṃ śriyam | sarveṣāmiha saṃsthānāṃ kṣetraṃ caivābhirakṣitum
Afin d’accorder aux êtres en détresse la suprême prospérité libératrice (naiḥśreyasī śrī), et de protéger ce kṣetra sacré pour tous ceux qui y demeurent.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Avimukta (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/assembly (typical frame; not stated in verse)
Scene: Śiva’s protective presence over Kāśī: distressed beings approaching the kṣetra, receiving peace and uplift; the kṣetra depicted as a luminous mandala with ghats and shrines.
A true kṣetra exists for upliftment—protecting seekers and granting the highest welfare that culminates in liberation.
The verse praises the protective and liberating function of the Kāśī/Avimukta sacred field in this narrative context.
No explicit rite is given; the emphasis is on the kṣetra’s salvific protection and grace.