स्त्रीधर्मिण्या नाभिवदेन्नाद्यादातृप्ति रात्रिषु । तौर्यत्रिक प्रियो न स्यात्कांस्ये पादौ न धावयेत्
strīdharmiṇyā nābhivadennādyādātṛpti rātriṣu | tauryatrika priyo na syātkāṃsye pādau na dhāvayet
Qu’on ne rende pas salut à une femme durant ses règles. Qu’on ne mange pas jusqu’à satiété pendant les nuits. Qu’on ne s’attache pas aux divertissements musicaux—chant, danse et instruments—, et qu’on ne lave pas ses pieds dans un vase de bronze.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa dialogue context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A Kāśī pilgrim declines festive music and dance near a ghat, choosing instead to sit with a rosary; a simple night meal is modest; a foot-washing area shows proper vessels; social interaction is restrained and respectful.
Maintain ritual sensitivity, moderation, and simplicity—qualities valued for spiritual focus in a sacred city like Kāśī.
No single tīrtha is singled out; the guidance supports living rightly within Kāśī’s sanctified environment.
Purity-related etiquette and dietary restraint; not a standalone rite, but supportive rules for vrata-like living.