मध्यक्षामा च सुभगा भोगाढ्या सवलित्रया । ऋज्वी तन्वी च रोमाली यस्याः सा शर्मनर्मभूः
madhyakṣāmā ca subhagā bhogāḍhyā savalitrayā | ṛjvī tanvī ca romālī yasyāḥ sā śarmanarmabhūḥ
La femme dont la ligne de duvet est d’une finesse mesurée, de bon augure, riche de jouissances, doucement ondulée, droite, délicate et au duvet soyeux, devient pour sa maison source de paix et de joie.
Skanda
Scene: A refined Kāśī household scene: a graceful woman with a neat, straight hair-parting (sīmanta/romarājikā), calm posture, and a serene domestic atmosphere suggesting comfort and delight.
It frames household harmony as connected to auspicious qualities and balanced temperament, presented through traditional bodily signs.
The broader frame is the Kāśī-khaṇḍa (Vārāṇasī’s sacred landscape), though this verse itself is a dharma-style characterization rather than a specific tīrtha praise.
None in this verse; it is descriptive (lakṣaṇa) rather than prescriptive (vidhi).