Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 45

गंभीरा दक्षिणावर्ता नाभी स्यात्सुखसंपदे । वामावर्ता समुत्ताना व्यक्तग्रंथिर्न शोभना

gaṃbhīrā dakṣiṇāvartā nābhī syātsukhasaṃpade | vāmāvartā samuttānā vyaktagraṃthirna śobhanā

On dit qu’un nombril profond, tourné vers la droite, apporte bonheur et prospérité ; mais un nombril tourné vers la gauche, saillant et avec un nœud nettement visible, n’est pas tenu pour de bon augure.

गंभीराdeep
गंभीरा:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगंभीर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (fem nom sg)
दक्षिणावर्ताright-turning
दक्षिणावर्ता:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण + आवर्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (fem nom sg; right-turning)
नाभीnavel
नाभी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (feminine nominative singular)
स्यात्may be, should be
स्यात्:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (may be/should be)
सुखसंपदेfor happy prosperity
सुखसंपदे:
Sampradāna (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसुख + संपद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी विभक्ति, एकवचन (feminine dative singular; for prosperity/fortune of happiness)
वामावर्ताleft-turning
वामावर्ता:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवाम + आवर्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (fem nom sg)
समुत्तानाtoo raised, protruding
समुत्ताना:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + उत्तान (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (fem nom sg; overly protruding/raised)
व्यक्तग्रंथिःwith clearly visible knots
व्यक्तग्रंथिः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्यक्त + ग्रन्थि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (fem nom sg; having distinct knots)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
शोभनाbeautiful, auspicious
शोभना:
Vidheyaviśeṣaṇa (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootशोभन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेयविशेषण (fem nom sg; predicate adjective)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A symbolic composition: the teacher gestures to a diagram-like whirl (right-turning vs left-turning) while the Gaṅgā flows behind; the scene emphasizes auspicious rightward motion akin to pradakṣiṇā around a liṅga.

K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

The text praises balanced, auspicious order (dakṣiṇāvarta) as a symbol of well-being, encouraging alignment with dharma and harmony.

Kāśī is the overarching sacred geography of the Kāśīkhaṇḍa, though no distinct tīrtha is named in this verse.

None; it is a statement of signs and their results.