Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 65

खरो गुरोः परीवादाच्छ्वा भवेद्गुरुनिंदकः । मत्सरी क्षुद्रकीटःस्यात्परिभोक्ता भवेत्कृमिः

kharo guroḥ parīvādācchvā bhavedguruniṃdakaḥ | matsarī kṣudrakīṭaḥsyātparibhoktā bhavetkṛmiḥ

En calomniant le guru, on devient un âne ; en l’insultant, on devient un chien. L’envieux devient un petit insecte, et celui qui consomme ce qui n’est pas à lui devient un ver.

खरःa donkey
खरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootखर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
गुरोःof the teacher
गुरोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
परिवादात्from/through slander
परिवादात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootपरिवाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
श्वाa dog
श्वा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; प्रातिपदिक ‘श्वन्’ का प्रथमा एकवचन रूप
भवेत्may become
भवेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन
गुरुनिन्दकःa reviler of the teacher
गुरुनिन्दकः:
Karta (Predicate nominative/कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + निन्दक (प्रातिपदिक; निन्द् धातोः ण्वुल्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गुरोः निन्दकः)
मत्सरीenvious
मत्सरी:
Karta (Predicate adjective/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootमत्सरिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (envious)
क्षुद्रकीटःa petty insect
क्षुद्रकीटः:
Karta (Predicate nominative/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षुद्र (प्रातिपदिक) + कीट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (क्षुद्रः कीटः)
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन
परिभोक्ताa sensual enjoyer / glutton
परिभोक्ता:
Karta (Predicate nominative/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootपरि + भुज् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कृदन्त-प्रातिपदिक (तृच्/तृन्: agent noun) ‘परिभोक्ता’ = one who enjoys/consumes excessively
भवेत्may become
भवेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन
कृमिःa worm
कृमिः:
Karta (Predicate nominative/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootकृमि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A didactic tableau: a speaker warns disciples; behind them appear symbolic vignettes of donkey, dog, insect, and worm—representing karmic outcomes of slander, revilement, envy, and wrongful consumption.

G
Guru

FAQs

Speech and intent shape destiny; offenses against the guru and inner vices like envy degrade one’s spiritual and moral state.

Though not naming a tirtha directly, the verse functions within Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered dharma instruction.

No ritual is prescribed here; it is a karmic warning describing adverse rebirths resulting from slander, insult, envy, and wrongful enjoyment.