Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 47

डाकिनीशाकिनी भूतप्रेतवेतालराक्षसाः । ग्रहाः कूष्मांडझोटिंगाः कालकर्णी शिशुग्रहाः

ḍākinīśākinī bhūtapretavetālarākṣasāḥ | grahāḥ kūṣmāṃḍajhoṭiṃgāḥ kālakarṇī śiśugrahāḥ

Ḍākinīs et Śākinīs ; bhūtas, pretas, vetālas et rākṣasas ; les grahas malfaisants ; kūṣmāṇḍas et jhoṭiṅgas ; Kālakārṇī et les esprits ravisseurs d’enfants—

डाकिनीḍākinī (witch-like spirit)
डाकिनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootडाकिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (जातिवाचक; समाहारार्थे सूची)
शाकिनीśākinī (female spirit)
शाकिनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशाकिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (जातिवाचक)
भूत-प्रेत-वेताल-राक्षसाःbhūtas, pretas, vetālas, and rākṣasas
भूत-प्रेत-वेताल-राक्षसाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूत + प्रेत + वेताल + राक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः इतरेतर-द्वन्द्वः (भूताश्च प्रेताश्च वेतालाश्च राक्षसाश्च)
ग्रहाःseizing spirits/afflictors (grahas)
ग्रहाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
कूष्माण्ड-झोटिङ्गाःkūṣmāṇḍas and jhoṭiṅgas (classes of spirits)
कूष्माण्ड-झोटिङ्गाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकूष्माण्ड + झोटिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः इतरेतर-द्वन्द्वः
कालकर्णीKālakārṇī (a malignant spirit)
कालकर्णी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकालकर्णी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (नाम/जातिवाचक)
शिशुग्रहाःchild-seizing spirits
शिशुग्रहाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिशु-ग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः तत्पुरुषः (शिशून् गृह्णन्ति/शिशूनां ग्रहाः)

Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa dialogue context)

Tirtha: Śivartārtha (waters referenced in the immediate context)

Type: ghat

Scene: A ring of shadowy spirits—ḍākinīs, śākinīs, vetālas, grahas—hover at the edge of a luminous ghat; the tirtha-water glints like a protective boundary they cannot cross.

Ḍākinī
Ś
Śākinī
B
Bhūta
P
Preta
V
Vetāla
R
Rākṣasa
G
Grahāḥ
K
Kūṣmāṇḍa
J
Jhoṭiṅga
K
Kālakārṇī
Ś
Śiśu-graha

FAQs

Kāśī’s Śaiva tīrthas are portrayed as protective, overcoming both visible and invisible afflictions that disturb dharma and well-being.

The context is Jñānoda/Śivartārtha water associated with the tīrtha described in Adhyāya 33.

No direct ritual is stated in this verse; it lists afflictive beings that will be pacified by the tīrtha’s power (explained in the following verse).