Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 68

पपात दंडवद्भूमौ दृष्ट्वा तं गरुडध्वजः । देवाश्च मुनयश्चैव देवनार्यः समंततः

papāta daṃḍavadbhūmau dṛṣṭvā taṃ garuḍadhvajaḥ | devāśca munayaścaiva devanāryaḥ samaṃtataḥ

À sa vue, le Seigneur au drapeau de Garuḍa tomba à terre tel un bâton; et tout autour, les dieux, les sages et les dames célestes firent de même.

पपातfell down
पपात:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
दण्डवत्like a staff; fully prostrate
दण्डवत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदण्डवत् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: 'like a staff', i.e., prostrate)
भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (पूर्वकाल/Absolutive)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/absolutive)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
गरुडध्वजःGaruḍa-bannered (Viṣṇu)
गरुडध्वजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगरुड + ध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (he whose banner is Garuḍa; epithet of Viṣṇu)
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Nipata (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Nipata (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
एवindeed, also
एव:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
देवनार्यःthe divine women (wives of the gods)
देवनार्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव + नारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (wives/women of the gods)
समन्ततःfrom all sides
समन्ततः:
Adhikarana (Spatial/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb: 'on all sides')

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Bhairava/Mahākāla darśana (as supreme moment)

Type: temple

Listener: null

Scene: A wide tableau: Viṣṇu with Garuḍa emblem drops into full daṇḍavat; around him devas, ṛṣis, and apsarās mirror the gesture in concentric rings, while Bhairava stands central, towering and radiant with fierce aura.

G
Garuḍadhvaja (Viṣṇu)
B
Bhairava/Mahākāla
D
Devas
M
Munis
D
Devanāryaḥ

FAQs

True greatness is recognized through humility; even the highest deities model reverence when confronted with divine majesty.

The episode supports Kāśī’s Mahātmya by elevating Bhairava/Mahākāla, key figures in Kāśī’s sacred guardianship.

Daṇḍavat-praṇāma (full prostration) is exemplified as an act of worship and surrender.