Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 31

जित्वा क्रोधरिपुं धैर्यात्तपसो यशसः श्रियः । शरीरस्यापि हर्तारं नेतारं तामसीं गतिम्

jitvā krodharipuṃ dhairyāttapaso yaśasaḥ śriyaḥ | śarīrasyāpi hartāraṃ netāraṃ tāmasīṃ gatim

—Ayant vaincu, par la constance, l’ennemi qu’est la colère, voleuse de l’ascèse, de la renommée et de la prospérité; destructrice même du corps et guide vers une destinée tamasique (obscure)—

जित्वाhaving conquered
जित्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (prior action)
TypeIndeclinable
Rootजि (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), अर्थः—विजित्य (having conquered)
क्रोधरिपुम्the enemy—anger
क्रोधरिपुम्:
Karma (object)
TypeNoun
Rootक्रोध + रिपु (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (क्रोधः रिपुः = anger as enemy / enemy named anger); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
धैर्यात्from/through steadfastness
धैर्यात्:
Hetu (cause)
TypeNoun
Rootधैर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; हेत्वर्थ (cause/source)
तपसःof austerity
तपसः:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
यशसःof fame
यशसः:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
श्रियःof prosperity
श्रियः:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
शरीरस्यof the body
शरीरस्य:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
अपिalso; even
अपि:
Sambandha (particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) = also/even
हर्तारम्the taker-away; destroyer
हर्तारम्:
Karma (object)
TypeNoun
Rootहर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्तृवाचक-शब्दः (agent noun)
नेतारम्the leader; one who leads
नेतारम्:
Karma (object)
TypeNoun
Rootनेतृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्तृवाचक-शब्दः
तामसीम्dark; tamasic
तामसीम्:
Viśeṣaṇa (qualifier)
TypeAdjective
Rootतामसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying gatim)
गतिम्course; path; destination
गतिम्:
Karma (object)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Brahmā

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A pilgrim on a busy Kāśī lane restrains anger as a red, fiery demon; dhairya appears as a cool blue guardian holding a lotus; behind, a yogi’s tapas-fire is protected from gusts; a dark path labeled tamas fades away.

K
Krodha
T
Tapas
Y
Yaśas
Ś
Śrī
T
Tamas

FAQs

Anger ruins spiritual merit and worldly stability; steadfast self-control safeguards tapas and leads away from tamasic decline.

No specific tīrtha is named in this verse; it serves the Kāśī-khaṇḍa’s liberation theme by stressing inner purification.

None; it prescribes ethical-yogic restraint: conquering krodha through dhairya (steadfastness).