धर्मवंशहरं काममर्थसंचयहारिणम् । जरापलितकर्तारं विनिष्कृत्य विचारतः
dharmavaṃśaharaṃ kāmamarthasaṃcayahāriṇam | jarāpalitakartāraṃ viniṣkṛtya vicārataḥ
—et, par un discernement limpide, ayant extirpé le désir qui ruine le dharma et la lignée, qui dérobe les richesses amassées et qui fait venir vieillesse et cheveux blancs—,
Brahmā
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A discerning ascetic in Kāśī holds a lamp of viveka; Kāma appears as a charming archer whose arrows turn into chains; behind him, images of broken households and scattered coins; in the background, Śiva’s calm presence signifies mastery over desire.
Unchecked desire erodes dharma and stability; discerning renunciation protects spiritual progress and prepares one for liberation.
Not directly; the instruction is embedded in the Kāśī-khaṇḍa’s broader glorification of Kāśī as a place where liberation-oriented virtues are cultivated.
None; the prescription is vicāra (discriminative reflection) leading to kāma-tyāga (abandonment of desire).