Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 13

नान्य शब्दग्रहौ तस्य जातौ शब्दग्रहावपि । विना मुकुंद गोविंद दामोदर चतुर्भुज

nānya śabdagrahau tasya jātau śabdagrahāvapi | vinā mukuṃda goviṃda dāmodara caturbhuja

Aucune autre parole ne doit être saisie par sa voix, aucune du tout, sinon : Mukunda, Govinda, Dāmodara et Caturbhuja.

not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
अन्यौtwo others
अन्यौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
शब्दग्रहौtwo apprehensions/usages of the word
शब्दग्रहौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśabda + graha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शब्दस्य ग्रहौ)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंस, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
जातौin the class/category (sense)
जातौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootjāti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
शब्दग्रहौtwo word-usages
शब्दग्रहौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśabda + graha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; षष्ठी-तत्पुरुष
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also/even)
विनाwithout, except
विना:
Sambandha (Exclusion/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formअव्यय; वर्जने (without/except)
मुकुन्दO Mukunda
मुकुन्द:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmukunda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
गोविन्दO Govinda
गोविन्द:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootgovinda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
दामोदरO Dāmodara
दामोदर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdāmodara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
चतुर्भुजO four-armed one
चतुर्भुज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootcatur + bhuja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; बहुव्रीहि (चत्वारो भुजाः यस्य)

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A devotee walking through Kāśī lanes with prayer beads, lips softly forming the four names; the names appear as luminous syllables around the head, while temple bells and river breeze suggest sacred soundscape.

M
Mukunda
G
Govinda
D
Dāmodara
C
Caturbhuja
K
Kāśī (context)

FAQs

Purify speech by fastening it to divine names; sacred utterance is presented as a direct form of devotion.

Within Kāśīkhaṇḍa, Kāśī forms the devotional landscape where nāma-japa is portrayed as highly meritorious.

A practical vow-like discipline is implied: let one’s speech repeatedly take only the Lord’s names (nāma-japa).