ततसर्वहृदंबर वरदनते नतवृजिनमहावन दाहकृते । कृतविविधचरित्रतनोसुतनो तनुविशिखविशोषणधैर्यनिधे
tatasarvahṛdaṃbara varadanate natavṛjinamahāvana dāhakṛte | kṛtavividhacaritratanosutano tanuviśikhaviśoṣaṇadhairyanidhe
Ô Dispensateur de grâces, ciel intérieur de chaque cœur ; Toi qui brûles l’immense forêt des péchés de ceux qui se prosternent. Toi dont le corps accomplit d’innombrables actes divins ; trésor de constance, qui dessèches les fines flèches du désir.
Aṅgiras
Tirtha: Kāśī (Viśveśvara)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣi-assembly (typical)
Scene: The hymn paints Śiva as the vast inner sky; behind Him a subtle cosmic expanse appears, while a symbolic forest of dark forms (sins) is shown burning into ash; arrows of desire wither in the heat of wisdom.
Humility and surrender purify: bowing to Śiva leads to the burning away of accumulated sin and the weakening of desire.
Kāśī is the devotional backdrop, where Viśveśvara is praised as the swift destroyer of sins.
The act emphasized is namana (bowing/surrender); no specific vrata is stated.