अंधकांधकहंत्रोर्वै वर्तमाने महाहवे । इत्थं नाम्नाभवच्छुक्रः स वै भार्गवनंदनः
aṃdhakāṃdhakahaṃtrorvai vartamāne mahāhave | itthaṃ nāmnābhavacchukraḥ sa vai bhārgavanaṃdanaḥ
Lors du grand combat où Andhaka affronta son pourfendeur, ainsi le fils du Bhārgava en vint à porter le nom de « Śukra ».
Narrator (within Kāśīkhaṇḍa; likely Skanda to Agastya)
Scene: A narrator anchors Śukra’s naming in the time of the great war of Andhaka and his slayer; battlefield grandeur with Śaiva presence implied.
Even amid cosmic conflict, divine order establishes roles and names that shape future dharma.
Not directly; the passage remains embedded in the Kāśī-khaṇḍa’s sacred narrative setting.
None.