यथा च विद्यां तां प्राप मृतसंजीवनीं पराम् । शंभोरनुग्रहात्काव्यस्तन्निशामय सुव्रत
yathā ca vidyāṃ tāṃ prāpa mṛtasaṃjīvanīṃ parām | śaṃbhoranugrahātkāvyastanniśāmaya suvrata
Écoute, ô toi au vœu noble, comment Kāvya (Śukra), par la grâce de Śambhu, obtint la connaissance suprême nommée Mṛtasaṃjīvanī, l’art de ranimer les morts.
Narrator (within Kāśīkhaṇḍa; likely Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Vārāṇasī) / Viśveśvara-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Listener: Suvrata (addressed as ‘O man of noble vow’)
Scene: A sacred narration frame: the Gaṇas introduce how Kāvya/Śukra received the life-reviving Mṛtasaṃjīvanī through Śambhu’s grace, with Kāśī’s sanctity implied in the background.
Supreme spiritual powers arise from Śiva’s grace, approached through discipline and right intent.
The narrative belongs to Kāśī-khaṇḍa and prepares for the Kāśī-centered tapas account leading to Śiva’s anugraha.
Implied: disciplined listening and vow-based conduct (suvrata) as prerequisites for receiving sacred teaching.