तेन ब्रह्मशिरोनाम परमास्त्रं महात्मना । उत्सृष्टं देवदेवायतेन तन्नाशितं ततः
tena brahmaśironāma paramāstraṃ mahātmanā | utsṛṣṭaṃ devadevāyatena tannāśitaṃ tataḥ
Par lui fut lancée contre le Dieu des dieux l’arme suprême nommée Brahmaśiras ; mais par ce même Seigneur elle fut aussitôt anéantie.
Skanda (deduced)
Scene: A blazing, multi-headed fiery projectile labeled Brahmaśiras streaks toward Mahādeva; Śiva stands unmoved, third eye luminous, raising a hand in a gesture that dissolves the weapon into harmless light; gods and sages watch in astonishment as the sky clears.
Supreme power is ultimately governed by the Supreme Lord; even the greatest weapons are powerless against divine sovereignty.
Kāśī is the overarching sacred frame, but this verse narrates a cosmic event rather than a specific tīrtha’s merit.
None; this is an account of astric combat and its resolution.