Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 8

कुविंदा न च संत्यत्र न च ते पश्यतो हराः । चैलान्यलंकृतीरत्र यतः कल्पद्रुमोर्पयेत्

kuviṃdā na ca saṃtyatra na ca te paśyato harāḥ | cailānyalaṃkṛtīratra yataḥ kalpadrumorpayet

Ici, point de tisserands, et l’on n’y voit point de marchands ; car les vêtements et les parures y sont accordés par l’arbre Kalpadruma lui-même, exauceur des vœux.

kuviṃdāḥweavers (kuviṃdas)
kuviṃdāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkuviṃda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (and)
santiexist/are
santi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
atrahere
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (here)
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (and)
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
paśyataḥof one who sees
paśyataḥ:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeVerb
Root√paś (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; 'पश्यतः' = 'of one who sees'
harāḥthieves/robbers
harāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
cailānigarments
cailāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcaila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
alaṃkṛtīḥornaments/adornments
alaṃkṛtīḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootalaṃkṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
atrahere
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (here)
yataḥbecause
yataḥ:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootyataḥ (अव्यय)
Formहेतुवाचक-अव्यय (indeclinable: 'because/from which')
kalpa-drumaḥthe wish-fulfilling tree
kalpa-drumaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkalpa (प्रातिपदिक) + druma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (कल्पः इव द्रुमः / कल्पद्रुमः)
arpayetwould bestow/give
arpayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√arp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Gaṇas (context continues)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (kalpadruma motif)

Type: kshetra

Scene: A radiant kalpadruma in Kāśī offers garments and ornaments directly; streets show no weavers or merchants—people receive adornments as divine gifts, living simply and serenely.

K
Kalpadruma

FAQs

In divinely favored sacred realms, needs are fulfilled effortlessly, symbolizing abundance rooted in dharma and grace.

Sahasrākṣa-purī is portrayed as a miraculous city of divine provision.

None; the verse describes supernatural prosperity via the kalpadruma.