कुविंदा न च संत्यत्र न च ते पश्यतो हराः । चैलान्यलंकृतीरत्र यतः कल्पद्रुमोर्पयेत्
kuviṃdā na ca saṃtyatra na ca te paśyato harāḥ | cailānyalaṃkṛtīratra yataḥ kalpadrumorpayet
Ici, point de tisserands, et l’on n’y voit point de marchands ; car les vêtements et les parures y sont accordés par l’arbre Kalpadruma lui-même, exauceur des vœux.
Gaṇas (context continues)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (kalpadruma motif)
Type: kshetra
Scene: A radiant kalpadruma in Kāśī offers garments and ornaments directly; streets show no weavers or merchants—people receive adornments as divine gifts, living simply and serenely.
In divinely favored sacred realms, needs are fulfilled effortlessly, symbolizing abundance rooted in dharma and grace.
Sahasrākṣa-purī is portrayed as a miraculous city of divine provision.
None; the verse describes supernatural prosperity via the kalpadruma.