चंद्रकांतशिलाजालस्रुतमात्रामलंजलम् । तत्र चादाय कलशैर्नेच्छंत्यन्यज्जलं जनाः
caṃdrakāṃtaśilājālasrutamātrāmalaṃjalam | tatra cādāya kalaśairnecchaṃtyanyajjalaṃ janāḥ
L’eau y est parfaitement pure, suintant à peine des réseaux de dalles de pierre chandrakānta. Après en avoir rempli leurs jarres, les gens ne désirent plus d’autre eau.
Gaṇas (context continues)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (moonstone-water feature, poetic)
Type: kund
Scene: Moonstone slabs laid like a lattice; from their seams, clear water beads and streams into basins; pilgrims fill kalashas, satisfied and serene.
Sacred geography is marked by purity and satisfaction—holy water that fulfills and leaves no craving for lesser sources.
The water-source within Sahasrākṣa-purī is praised as tīrtha-like in purity.
Drawing water in kalaśas is mentioned descriptively; no explicit vow is prescribed, but the act evokes tīrtha-usage.