देवैर्मनुष्यैः पितृभिस्तिर्यग्भिश्चोपजीव्यते । गृहस्थः प्रत्यहं यस्मात्तस्माच्छ्रेष्ठो गृहाश्रमी
devairmanuṣyaiḥ pitṛbhistiryagbhiścopajīvyate | gṛhasthaḥ pratyahaṃ yasmāttasmācchreṣṭho gṛhāśramī
Parce que les dieux, les hommes, les ancêtres, et même les êtres vivants dépendent chaque jour de la subsistance du maître de maison, le gṛhastha est donc le premier parmi ceux qui vivent selon les āśramas.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa discourse)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A householder at dawn makes offerings into a small fire and then distributes food: first to a cow/dog/birds, then to a guest, with subtle divine and ancestral presences receiving the oblations.
Daily offerings and support given by householders uphold cosmic and social order—benefiting devas, pitṛs, and all beings.
It belongs to Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered dharma teaching, without naming a particular tīrtha in this verse.
Implicitly points to daily sustenance duties—yajña/offerings, feeding, and ancestral rites—though not itemized here.