सगराद्या महीपाला वाजिमेधविधायकाः । कृतवंतो महायत्नं शक्रैश्वर्यजिघृक्षवः
sagarādyā mahīpālā vājimedhavidhāyakāḥ | kṛtavaṃto mahāyatnaṃ śakraiśvaryajighṛkṣavaḥ
Des rois tels que Sagara, accomplisseurs des sacrifices Aśvamedha, déployèrent de grands efforts, désireux de s’emparer de la souveraineté et de la splendeur de Śakra (Indra).
Skanda
Tirtha: null
Type: null
Listener: null
Scene: A royal sacrificial arena: King Sagara and other monarchs preside over an Aśvamedha with priests chanting; above, a vision of Indra’s splendor that the kings aspire to match.
Power pursued through ritual without inner humility can become mere rivalry; dharma frames sacrifice as service, not conquest.
The surrounding passage extols a Mahendra/Amarāvatī-like divine station in the Kāśīkhaṇḍa setting.
Performance of the Vāji-medha (Aśvamedha) sacrifice is referenced.