प्रवराश्च त्रयस्तेषां तत्त्वज्ञानस्वरूपकाः । कश्यपश्चैव वत्सश्च वसिष्ठश्च तृतीयकः
pravarāśca trayasteṣāṃ tattvajñānasvarūpakāḥ | kaśyapaścaiva vatsaśca vasiṣṭhaśca tṛtīyakaḥ
Leurs trois pravaras éminents, qui portent la forme même de la connaissance véritable, sont Kaśyapa, Vatsa et, en troisième, Vasiṣṭha.
Unspecified (Dharmāraṇya Khaṇḍa narrative voice; likely Sūta-type purāṇic narrator)
Scene: Three luminous ṛṣis—Kaśyapa, Vatsa, Vasiṣṭha—appear as ‘pravara pillars’ behind a ritual fire; each holds a different emblem (kamandalu, palm-leaf, darbha), signifying tattva-jñāna as their shared essence.
Pravara remembrance links ritual life to ṛṣi-wisdom, grounding dharma in tattva-jñāna (knowledge of reality).
No specific site is named; the verse focuses on pravara identification within Dharmāraṇya’s teaching context.
Implicitly, it supports pravara-recitation usage in rites (saṃkalpa), but no explicit ritual instruction is given here.