नमस्ते मत्स्यरूपाय विश्वरूपाय वै नमः । नमस्ते दैत्यनाशाय भक्तानामभयाय च
namaste matsyarūpāya viśvarūpāya vai namaḥ | namaste daityanāśāya bhaktānāmabhayāya ca
Hommage à Toi sous la forme de Matsya ; hommage, en vérité, à Ta forme universelle. Hommage à Toi, destructeur des daityas, et à Toi qui accordes l’intrépidité aux dévots.
Brahmā
Listener: Viṣṇu
Scene: Brahmā salutes Viṣṇu as Matsya—fish-form emerging from cosmic waters—and as Viśvarūpa—an overwhelming universal body containing worlds; the tone shifts from mythic rescue to metaphysical vastness, ending in the assurance of fearlessness for devotees.
The Lord protects dharma through incarnations and grants inner fearlessness to those who take refuge in devotion.
No particular tīrtha is specified; the verse glorifies divine protection through avatāras.
No direct ritual is stated; the devotional act implied is stuti and śaraṇāgati (seeking refuge).