Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 68

हस्तौ शिरो न धुनुयान्नाकर्षेदासनं पदा । करेण नो मृजेद्गात्रं स्नानवस्त्रेण वा पुनः

hastau śiro na dhunuyānnākarṣedāsanaṃ padā | kareṇa no mṛjedgātraṃ snānavastreṇa vā punaḥ

Qu’on ne secoue pas les mains au-dessus de la tête, ni ne traîne son siège avec le pied. Qu’on ne frotte pas le corps avec la main, ni encore avec le linge du bain, d’une manière inconvenante.

हस्तौ(one's) two hands
हस्तौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), द्विवचन (Dual)
शिरःhead
शिरः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
धुनुयात्should shake
धुनुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधुन् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
nor / not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
आकर्षेत्should drag/pull
आकर्षेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ√कृष् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
आसनम्seat, sitting place
आसनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
पदाwith the foot
पदा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
करेणwith the hand
करेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
indeed/at all (emphatic)
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootउ (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/contrast), ‘नो’ इत्यत्र संहितायाम्
मृजेत्should wipe/clean
मृजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमृज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
गात्रम्body/limb
गात्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
स्नानवस्त्रेणwith a bathing cloth
स्नानवस्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्नान-वस्त्र (प्रातिपदिक; स्नान + वस्त्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
वाor
वा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्ति-वाचक-अव्यय (adverb: again)

Sūta (deduced: Brāhma Khaṇḍa didactic narration in Dharmāraṇya context)

Scene: A pilgrim at a tīrtha-ghāṭa completes snāna with composed posture, not shaking water over the head, not dragging a seat with the foot, drying respectfully with a cloth while maintaining decorum; nearby are steps, kalasha, and other bathers observing rules.

FAQs

Dharma is preserved through refined bodily discipline, cleanliness, and respectful etiquette.

No tīrtha is named; it is general guidance for maintaining decorum, especially relevant in sacred settings.

Snāna-related and general etiquette prescriptions: avoid improper body rubbing and disrespectful handling of seats.