Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 29

अनध्ययनशीलं च सदाचारविलंघिनम् । सालसं च दुरन्नादं ब्राह्मणं बाधतेंऽतकः

anadhyayanaśīlaṃ ca sadācāravilaṃghinam | sālasaṃ ca durannādaṃ brāhmaṇaṃ bādhateṃ'takaḥ

Le brāhmaṇa qui ne se voue pas à l’étude, qui transgresse la bonne conduite, qui est paresseux et se nourrit d’aliments impropres, celui-là est assailli par la ruine et l’ombre de la mort.

anadhyayanaśīlamhaving the habit of not studying
anadhyayanaśīlam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootan- + adhyayana + śīla (प्रातिपदिके)
Formतत्पुरुष-समास (अनध्ययन + शील), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'brāhmaṇam' इत्यस्य विशेषणम्
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction) समुच्चयार्थक
sadācāravilaṃghinamone who violates good conduct
sadācāravilaṃghinam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsadācāra + vilaṃghin (प्रातिपदिके)
Formतत्पुरुष-समास (सदाचार + विलङ्घिन्), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'brāhmaṇam' इत्यस्य विशेषणम्
sālasaṃlazy, slothful
sālasaṃ:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsālasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'brāhmaṇam' इत्यस्य विशेषणम्
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction) समुच्चयार्थक
durannādamone who eats bad/impure food
durannādam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdur + annāda (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (दुर्+अन्नाद), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'brāhmaṇam' इत्यस्य विशेषणम्
brāhmaṇama Brahmin
brāhmaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
bādhateafflicts, troubles
bādhate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbādh (बाध् धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
antakaḥDeath (Yama)
antakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootantaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Unspecified (Dharmāraṇyakhaṇḍa narrative voice; traditionally framed within Sūta’s discourse in Purāṇic setting)

Scene: A negligent brāhmaṇa sits amid scattered scriptures, sleeping; a shadowy figure of Antaka approaches. In contrast, a disciplined brāhmaṇa studies by lamp with pure food offerings nearby—an implied moral contrast.

B
Brāhmaṇa
A
Antaka

FAQs

Neglect of study, discipline, and pure living corrodes dharma; spiritual authority without conduct invites downfall.

No tīrtha is mentioned; the verse is a dharma-warning meant to protect the sanctity of religious life everywhere.

Adhyayana (regular study) and sadācāra (right conduct) are mandated implicitly, along with regulation of āhāra (food).